【首页】盈佳国际w11_进入盈佳国际w11官方网站www.w11.com!

第一盈佳国际.健康资讯CHINA FIRST ONE

中国人关于吃的罪恶,西方人渐渐受不了

2018-10-19 10:27 责任:盈佳国际.w11 来源:网络

感谢您百忙之中阅读本站文章,这里是盈佳国际.w11,可以关注我们的文章公众号盈佳国际.w11.官方网站,以下是文章内容,请注意用眼疲劳。

[摘要]明清之际,西方来华人士的增多和西方渴望深入了解中国的需求,使得中国饮食文化这一相对于其他饮食文化来说极其独特的饮食文化,不可避免的成为西方人争相介绍的对象。

明清时期,中西交流日渐频繁,西方开始了解中国的饮食文化。这些早期的认识,在加深了西方对中国了解的同时,也成了西方人对中国饮食最初、也是最刻板的印象。

“一生为墨客,几世作茶仙”,自从陆羽对茶之美的揭示奏响了美妙的乐章,打开了人类审美茶的心灵,茶文化便逐渐统治了整个中国的饮料文化。明清之际,西方来华人士对中国的茶描述颇多,通过这些描述,西方人也渐渐认识到茶,并由此开启了西方人对茶“不离不弃”的时代。

17世纪荷兰著名医师尼克拉斯·迪鲁库恩是第一个热情推广饮茶的西方人。他在《医学论》一书中,着力描述了茶的药用效果,说世界上什么东西都比不上茶,茶可以疗病,可以使人长寿。同时代的若古爵士也在一篇题为《茶》的文章中,以较长的篇幅介绍了关于茶叶种植的特点,最后两个段落讨论了如何饮茶及茶对人体的保健功效。当时,部分西方人已经意识到了茶的保健功能,并开始向西方推广。

虽然茶叶经由这些人开始成批次的运抵西方,但当时西方许多人对此新鲜事物还颇有争议。法国医学界对茶的保健功能提出质疑,而德国传教士则认为中国人面黄肌瘦全是喝茶的原因。瑞典国王古斯塔夫三世让两个死囚喝咖啡和茶,以作为免除死刑的条件。两人喝完后都很安全,而且喝茶的那位最后活到了83岁。于是,西方人开始重视茶的保健功能。

贵夫人们的茶会

明清之际,除了茶的保健作用,西方人还了解到茶是中国待客的重要饮品。1575年,一位奥古斯丁教的传教士、西班牙外交代表团成员马丁·德·雷达(Martin de Kada)在福建省生活了数月后,对当地的饮茶风俗作了详细的描述。其中着重描写的便是茶作为待客的必备饮品,以及这些西方人慢慢接受茶、喜爱上茶的经过。这个套路在西方也发生了。荷兰的贵妇人们开始流行以茶待客,并逐渐形成了早茶、午茶和晚茶之分。

明清之际,茶开始在西方流行,西方人已经初步了解到茶的保健作用和中国以茶待客的风俗。但是,西方人并没有学习到中国茶文化的精髓。中国人的茶美学及对茶独特的文化推崇,西方都没有深入了解。这使得西方对中国茶文化肤浅了解的同时,又为西方人摸索出适合自己的茶文化挪出了空间。

用 餐 礼 仪

明清之际西方人对中国用餐文化的记载,主要集中在同官员之间的宴会上,对民间的记载不多。在官员主持的宴会上,当时西方人对中国的用餐文化的看法呈现出两个方面。一个方面是对筷子和用餐奢侈程度的描述,另一方面是对繁琐压抑的用餐过程的批评。

筷子是西方人对中国用餐文化的首要印象。上面提到的马丁·德·雷达参加了一项重要的活动,该项活动被认为是“欧洲学者与明朝高官之间的首次平等会晤”。雷达描述了这次“会晤”中中国人使用筷子的情形:两根细长的棍子夹取,而且他们“使用起来如此娴熟,简直可以夹起任何食物,不管食物有多小,即便是像李子之类圆溜溜的水果,也能夹起来放进嘴里”。

除此之外,还描述了宴会奢侈程度:熟食摆满了三张桌子,同时“为了衬托场面的隆重和供展示”,生鲜也陈列予另外的桌子上。宴会结束后,所有的食物都归客人,可以让他们拿回住所去。

法国人白晋所写的一篇报道叙述了他在动身返回欧洲之前,两广总督为其精心准备的持续了一整天的饯行宴的奢侈程度。“漆得乌黑油亮的方桌”上“铺着绣有金龙图案的紫缎台布”,其他桌子上陈列着琳琅满目的肉食和水果,都码得足有一尺半高,并饰以画作和花卉。这些东西仅仅是用来展示和炫耀的。戏曲是宴会必不可少的装点。

主人请白晋从剧团准备的五六十个节目中选择一个,几乎不懂中文的白晋婉言推辞了,理由是中国戏剧里的某些东西可能不适合基督教徒听。主人因此将戏曲演出改成了音乐会,乐曲节奏控制着上每一道菜的时间。每上一道菜前,都要求客人喝一小杯酒,菜上桌后,主人都会请客人先举箸品尝。主菜盛在一个做工考究,宽、深度相等的瓷器中。一个宴会通常有20道这样的菜,每4道菜之后就会上一种特别的肉汤。搭配一盘水果馅饼,最后以一道茶来结束宴会。第二天早上,白晋会按照礼节给总督发去致谢短笺。

法国传教士白晋

白晋的描述,算是早期西方对中国高级宴会最详细的描述了。通过白晋的描述,可以感受到当时高级宴会用餐文化的繁琐。虽然白晋并未对此发表议论,但有的西方人却坐不住了。西方人在翻译法国耶稣会修道会杰查德(Jachard)神父对中国盛宴时便颇有微词:“所有的客人不得不品尝每一道菜肴,并且这种场合里的繁文缛节颇多,因此这常常给欧洲人——尤其是法国人带来麻烦,因为没有哪个国家的餐桌礼仪像法国的那样随意。因此我对杰查德在中国宴会上表现出的厌倦情绪毫不吃惊。”

上述描述所展现出的西方人对中国用餐文化认识,总的来说是客观的。虽然仅限于较高级别的宴会用餐,但却是站在尽可能客观的角度去描述的。这在明清之际的中西交往之中,颇为难得。

奇 怪 的 食 物

近乎无穷无尽的选材展现了中华饮食的博大精深,但其中某些选材,是当时(甚至是现在)西方人万般不能接受的。而这些描述又通过航海家和传教士传回了西方,产生当下“中国人什么都吃”的刻板印象。

《地理通志》、《中华帝国通志》的作者巴普蒂斯特·杜赫德也对中国饮食记述颇丰。尽管杜赫德对中国饮食持肯定态度,但是他仍然强调有些中国食物味道怪异、不合口味。他提到动物肉时,说中国人视猪肉为极品美味,尤其是那些嗜肉如命的富人。中国人食用的其他肉食还包括野母马肉、鹿鞭、熊掌及各种野生动物的蹄部。然而,这些都是高官贵族餐桌上的美味佳肴,“平民百姓只要吃到马肉和狗肉就心满意足了,哪儿还在乎马和狗是老死还病死的。对于这些当街出售的猫肉、鼠肉之类的动物肉,他们也照吃不误 ”。

文章到这里就结束了。欢迎观看,可以进入我们的官网盈佳国际.娱乐.网址.w11.com查看更多热门文章,谢谢观看!

声明本文仅代表作者本人观点,CHINAFIRSTONE盈佳国际.健康资讯无关。CHINAFIRSTONE盈佳国际.健康资讯对文中陈述、观点判断保持中立,不对所包含内容的准确性、可靠性或完整性提供任何明示或暗示的保证。请读者仅作参考,并请自行承担全部责任。如触犯你的利益我们将第一时间删除:linglurong@126.com

文章到这里就结束了。欢迎观看,可以进入我们的官网盈佳国际.娱乐.网址.w11.com查看更多热门文章,谢谢观看!

养生保健常识
第一盈佳国际.健康资讯CHINA FIRST ONE寰俊 第一盈佳国际.健康资讯CHINA FIRST ONE浼氬憳